Synonyms: beetkrijgen, pakken, vangen, vastpakken, vatten
Part of speech | verb |
---|---|
Pronunciation | /ˈɔpfɑŋə(n)/ |
Hyphenation | op·van·gen |
Indicative mood | |
---|---|
Present tense | Past tense |
(ik) vang op | (ik) ving op |
(jij) vangt op | (jij) ving op |
(hij) vangt op | (hij) ving op |
(wij) vangen op | (wij) vingen op |
(jullie) vangen op | (jullie) vingen op |
(gij) vangt op | (gij) vingt op |
(zij) vangen op | (zij) vingen op |
Subjunctive mood | |
Present tense | Past tense |
(dat ik) opvange | (dat ik) opvinge |
(dat jij) opvange | (dat jij) opvinge |
(dat hij) opvange | (dat hij) opvinge |
(dat wij) opvangen | (dat wij) opvingen |
(dat jullie) opvangen | (dat jullie) opvingen |
(dat gij) opvanget | (dat gij) opvinget |
(dat zij) opvangen | (dat zij) opvingen |
Imperative mood | |
Singular/Plural | Plural |
vang op | vangt op |
Participles | |
Present participle | Past participle |
opvangend, opvangende | (hebben) opgevangen |
Afrikaans | vang |
---|---|
Albanian | kap |
Catalan | agafar; atrapar; captivar; capturar; copsar |
Danish | fange |
English | catch; trap |
English (Old English) | huntian |
Esperanto | kapti |
Faeroese | fanga; handbera |
Finnish | pyydystää |
French | attraper; capturer; saisir |
German | erbeuten; ergreifen; erwischen; fangen; fassen; auffangen; einfangen; haschen; erhaschen; greifen; erfassen; kriegen; befallen; überkommen |
Greek | αιχμαλωτίζω |
Hungarian | megfog |
Italian | prendere |
Latin | capere |
Malay | menangkap; tangkap |
Norwegian | gripe; fange |
Papiamento | fango; fangu; kèch |
Polish | chwytać; łapać |
Portuguese | apanhar; aprisionar; capturar |
Romanian | captura; apuca; prinde |
Russian | взять |
Saterland Frisian | bedappe; dappe; fange; pakje; uurrumpelje |
Scots | catch |
Scottish Gaelic | glac |
Spanish | atrapar; capturar |
Sranan | fanga |
Swedish | fånga |
Thai | เกี่ยว; ต้อง |
West Frisian | fange |
Yiddish | כאַפּן; פֿאַנגען |