Ynformaasje oer it wurd varen (Nederlânsk → Esperanto: farti)

Synonimen: gesteld zijn, het maken

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈvaːrə(n)/
Ofbrekingva·ren

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) vaar(ik) voer
(jij) vaart(jij) voer
(hij) vaart(hij) voer
(wij) varen(wij) voeren
(jullie) varen(jullie) voeren
(gij) vaart(gij) voert
(zij) varen(zij) voeren
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) vare(dat ik) voere
(dat jij) vare(dat jij) voere
(dat hij) vare(dat hij) voere
(dat wij) varen(dat wij) voeren
(dat jullie) varen(dat jullie) voeren
(dat gij) varet(dat gij) voeret
(dat zij) varen(dat zij) voeren
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
vaarvaart
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
varend, varende(zijn) gevaren

Foarbylden fan gebrûk

Hoe ben jij gevaren?
Hoe zou de jongen gevaren zijn als niemand hem had onderwezen?
Hoe vaart die goede Theodoor?

Oarsettingen

Dútsksich befinden
Esperantofarti
Fereuerskdáma; hava tað; kenna seg; vita við
Finskvoida
Frânskaller; se porter
Fryskfarre
Ingelskfare
Jamaikaansk Kreoolskdu
Katalaansktrobar‐se
Poalskczuć się
Portegeeskandar; estar; passar
Sealterfryskgunge
Spaanskencontrarse; estar de salud