Ynformaasje oer it wurd instellen (Nederlânsk → Esperanto: estigi)

Synonimen: doen ontstaan, formeren, maken, ontwikkelen, opleveren, opwekken, in het leven roepen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈɪnstɛlə(n)/
Ofbrekingin·stel·len

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) stel in(ik) stelde in
(jij) stelt in(jij) stelde in
(hij) stelt in(hij) stelde in
(wij) stellen in(wij) stelden in
(jullie) stellen in(jullie) stelden in
(gij) stelt in(gij) steldet in
(zij) stellen in(zij) stelden in
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) instelle(dat ik) instelde
(dat jij) instelle(dat jij) instelde
(dat hij) instelle(dat hij) instelde
(dat wij) instellen(dat wij) instelden
(dat jullie) instellen(dat jullie) instelden
(dat gij) instellet(dat gij) insteldet
(dat zij) instellen(dat zij) instelden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
stel instelt in
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
instellend, instellende(hebben) ingesteld

Foarbylden fan gebrûk

Ik heb dat voorschrift niet ingesteld, maar ik word wel geacht het uit te voeren.
Die werden ingesteld na de Russische annexatie van het Oekraïensche schiereiland de Krim.

Oarsettingen

Afrikaanskop die been bring; in die lewe roep
Dútskhervorbringen; entstehen lassen; erzeugen; schaffen; hervorrufen; verursachen; zur Folge haben; machen; gestalten
Esperantoestigi
Frânskentraîner des conséquences
Fryskmeitsje; ynstelle
Ingelskcause; create; develop; engender; provoke
Katalaanskinstituir; ocasionar
Portegeeskengendrar; estabelecer; provocar; pruzir
Sealterfryskäntwikkelje