Information about the word instellen (Dutch → Esperanto: estigi)

Synonyms: doen ontstaan, formeren, maken, ontwikkelen, opleveren, opwekken, in het leven roepen

Part of speechverb
Pronunciation/ˈɪnstɛlə(n)/
Hyphenationin·stel·len

Conjugation

Indicative mood
Present tensePast tense
(ik) stel in(ik) stelde in
(jij) stelt in(jij) stelde in
(hij) stelt in(hij) stelde in
(wij) stellen in(wij) stelden in
(jullie) stellen in(jullie) stelden in
(gij) stelt in(gij) steldet in
(zij) stellen in(zij) stelden in
Subjunctive mood
Present tensePast tense
(dat ik) instelle(dat ik) instelde
(dat jij) instelle(dat jij) instelde
(dat hij) instelle(dat hij) instelde
(dat wij) instellen(dat wij) instelden
(dat jullie) instellen(dat jullie) instelden
(dat gij) instellet(dat gij) insteldet
(dat zij) instellen(dat zij) instelden
Imperative mood
Singular/PluralPlural
stel instelt in
Participles
Present participlePast participle
instellend, instellende(hebben) ingesteld

Usage samples

Ik heb dat voorschrift niet ingesteld, maar ik word wel geacht het uit te voeren.
Die werden ingesteld na de Russische annexatie van het Oekraïensche schiereiland de Krim.

Translations

Afrikaansop die been bring; in die lewe roep; instel
Catalaninstituir; ocasionar
Englishdevelop; cause; create; engender; provoke
Esperantoestigi
Frenchentraîner des conséquences
Germanhervorbringen; entstehen lassen; erzeugen; schaffen; hervorrufen; verursachen; zur Folge haben; machen; gestalten
Portugueseengendrar; estabelecer; provocar; pruzir
Saterland Frisianäntwikkelje
West Frisianmeitsje; ynstelle