Ynformaasje oer it wurd trekken (Nederlânsk → Esperanto: infuzi)

Synonimen: aftrekken, laten trekken, zetten

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈtrɛkə(n)/
Ofbrekingtrek·ken

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) trek(ik) trok
(jij) trekt(jij) trok
(hij) trekt(hij) trok
(wij) trekken(wij) trokken
(jullie) trekken(jullie) trokken
(gij) trekt(gij) trokt
(zij) trekken(zij) trokken
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) trekke(dat ik) trokke
(dat jij) trekke(dat jij) trokke
(dat hij) trekke(dat hij) trokke
(dat wij) trekken(dat wij) trokken
(dat jullie) trekken(dat jullie) trokken
(dat gij) trekket(dat gij) trokket
(dat zij) trekken(dat zij) trokken
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
trektrekt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
trekkend, trekkende(hebben) getrokken

Foarbylden fan gebrûk

„Het bespaart me in de voeding”, placht zij te zeggen wanneer ze er een voedzaam soepje van trok.

Oarsettingen

Dútskaufgießen; infundieren; ziehen lassen; aufbrühen
Esperantoinfuzi
Fryskôftrekke
Ingelskinfuse; brew
Katalaanskfer una infusió
Sealterfryskapjoote; infundierje; luuke läite
Spaanskhacer una infusion; infundir