Woordsoort | werkwoord |
---|---|
Uitspraak | /fləʊ̯t/ |
Afbreking | float |
Shaw‐alfabet | 𐑓𐑤𐑴𐑑 |
Aantonende wijs | |
---|---|
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(I) float | (I) floated |
(thou) floatest | (thou) floatedst |
(he) floats, floateth | (he) floated |
(we) float | (we) floated |
(you) float | (you) floated |
(they) float | (they) floated |
Aanvoegende wijs | |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(I) float | (I) floated |
(thou) float | (thou) floated |
(he) float | (he) floated |
(we) float | (we) floated |
(you) float | (you) floated |
(they) float | (they) floated |
Deelwoorden | |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
floating | floated |
Catalaans | flotar; surar |
---|---|
Duits | obenauf schwimmen; treiben |
Engels (Oudengels) | flotian |
Esperanto | flosi |
Faeröers | flóta |
Fins | kellua |
Frans | flotter |
Hawaiaans | lana; lanalana |
Latijn | fluctuare |
Luxemburgs | schwammen |
Maleis | apung; mengapung |
Nederlands | dobberen; drijven; vlotten |
Noors | flyte |
Papiaments | drif |
Pools | pływać |
Portugees | boiar |
Russisch | плыть |
Schots-Gaelisch | bi a’ fleòdradh |
Spaans | flotar |
Sranan | dribi; drifi |
Westerlauwers Fries | driuwe |
Zweeds | flyta |