Translation dictionary
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(give birth to; farrow; beget; give birth) | dar a luz ; parir | |
🔗 The moment I laid eyes on her, I knew she was the girl who should bear my sons. | ||
urso | ||
🔗 Local police said the bear attacked three men, one of whom was seriously injured, and a woman in her 80s, according to NHK. | ||
(ail; endure; put up with; suffer; sustain) | aturar ; suportar | |
🔗 I can’t bear to watch. | ||
(carry) | carregar ; levar | |
🔗 Also she had observed that some of the horses bore riders. | ||
(cope; endure; stand; withstand; make it through) | suportar | |
🔗 He was not sure he could carry Tam as far as the village even if his father could bear to be carried. | ||
baixista | ||
(abide; brook; condone; endure; put up with; stand; stomach; tolerate) | aturar ; suportar | |
🔗 Your protests, though of superficial plausibility, will not bear serious examination. | ||
(core; crux; gist; kernel; nub; pith; stone) | âmago ; caroço ; cerne ; núcleo | |
(cave; cavity; hollow; lair) | cava ; cavidade |
English | Portuguese |
---|---|
bear | aguentar; arcar com; aturar; baixista; carregar; dar; dar à luz; levar; render; suportar; ter; trazer; urso |
pit | plateia |
The word bear‐pit could not be translated into the selected target language by us.