Translation dictionary

Source language
 
Target language
80.572 words
 
90.655 words
Word to be translated
EnglishDutch (translated indirectly)Esperanto
undercover
(clandestinely; secretly; surreptitiously)
undercover
(clandestine; covert; furtive; secret; surreptitious; veiled)
;
under cover
ŝirmata
(outer cover)
(back; coat; face; lag; overlay; plate; protect; invest);
tegi
(command; sweep)
pafatingi
(blanket);
🔗 The night and the shadows under the trees seemed awfully bare cover in which to hide from the eyes of anyone travelling along it.
(hood; jacket; lid; wrapper); ; ;
(surmount; wrap up); ; ;
🔗 Police say the woman covered the body with a sheet the next day and continued to stay in the room and use heroin.
(blanket); ; ;
🔗 Turjan paused and looked up through the glass cover at his enemy.
(binding)
(binding)
(go through; pass through)
(comprise; embrace; encompass);
🔗 Most of this book covers the parts of Perl that work the same way on all kinds of computers.
(back; protect);
(protect; shelter; shield)
(protection)
(cross; pass);
(protection; shelter); ;
(be in charge; be in charge of; govern; head; master; restrain; be at the head of); ; ; ; ;
(lid)
(lid)
(beret; cap; toque); ; ; ;
(defilade)
dekking laten zoeken
surŝmiri
🔗 The snow covers the ice.
🔗 When the father saw him he ran to embrace him and covered him with kisses.
🔗 Home‐owners insurance will cover some types of water damage, depending on the source.
(below; beneath; underneath); ;
🔗 Don’t you work under Eyvant Dasduke?
(less than)
minder dan
;
malpli ol
🔗 Just under 69% of Britons have been vaccinated, according to Johns Hopkins University.

EnglishDutch
under coverbeschermd; beschut; gedekt; geheim; ingesloten; onder couvert; onder dak; verborgen; verdekt; verdekt opgesteld
undercovergeheim; heimelijk; verborgen
undercover manspion
coveraanleggen op; afdekken; afleggen; band; bedekken; bedekking; behandelen; bekleden; bekleding; beleggen; beschermen; bescherming; beschutting; beslaan; bestek; bestrijden; bestrijken; broeden; buitenband; couvert; dek; dekken; dekking; dekkleed; dekmantel; deksel; enveloppe; foedraal; gaan over; hoes; huls; hulsel; kaft; kaften; kap; leger; omhulsel; omslag; omvatten; onder schot houden; onder schot krijgen; overdekken; overgíéten; overtrek; overtreksel; overtrékken; plat; schuilplaats; stolp; surplus; toedekken; verbergen; verslaan; volschrijven; voorzien in; zich uitstrekken; zich uitstrekken over
underbebouwd met; beneden; bij; eronder; in het kader van; krachtens; minder dan; onder; onder … door; volgens