Translation dictionary

Source language
 
Target language
80.572 words
 
54.382 words
Word to be translated
EnglishGerman (translated indirectly)Esperanto
setting
(determination)
Bestimmung
;
Festlegung
;
Festsetzung
; ;
setting
Befestigung
; ;
Festmachen
;
Festsetzung
;
Festlegung
;
Fixieren
;
Fixierung
setting
(fixing)
Befestigung
; ;
Festmachen
;
Festsetzung
;
Festlegung
;
Fixieren
;
Fixierung
plaster setting
Gipsverband
(decide; determine; fix; settle)
festsetzen
(erect; establish; found)
anlegen
(affix; appoint; attach; determine; fasten; fix; make fast; secure; stick; belay; peg)
festsetzen
(establish; implement; install)
(compose; typeset)
setzen
(locate; place; position);
loki
(lay down; place; put)
setzen
;
(assemble; erect; mount; stage)
montieren
munti
(erect; establish; institute; pitch; raise; set up; stand; set down)
aufrichten
;
aufschlagen
; ;
herstellen
;
zurichten
;
aufstellen
(go down)
untergehen
🔗 The sun had set and shade filled the valley.
(apparatus; appliance; device; gear)
(array; bevy; cluster; collection; drove; flight; flock; group; heap; herd; pack; pod; shoal; suite)
Schar
; ;
Rotte
;
Schwarm
;
Anzahl
;
Sammlung
;
🔗 This the set of all the users who don’t fall into any of the other three classes.
(crockery set; service);
Tisch‐Service
(ensemble; suite)
Ensemble
;
Ganzes
; ;
Zusammenspiel
🔗 A while later, having moved to New York, Munn was introduced to some of the writers of Lovecraft’s set.
(aggravate; irritate; set on edge)
angreifen
;
reizen
;
herausfordern
;
stumpf machen
;
provozieren

EnglishGerman
settingHintergrund; Untergang
setApparat; Bühnenbild; Garnitur; Kreis; Satz; Service; Set; Szene; angeben; anlegen; anordnen; arrangieren; aufgeben; ausarbeiten; bereit; besetzen; darlegen; decken; einfassen; fassen; fest werden; festgelegt; festsetzen; geregelt; legen; ordnen; setzen; stellen; untergehen; wickeln; zusammenwachsen