Translation dictionary
Dutch | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(over) | após ; atrás de ; depois de ; por trás de | |
🔗 Na mijn woorden bleef het doodstil. | ||
(naderhand; vervolgens) | atrás ; depois ; em seguida | |
🔗 En daarna bent u haastig in de bomen geklommen. | ||
(daarop; vervolgens) | depois ; em seguida ; logo | |
🔗 Niet lang daarna kwam Pee Pastinakel voorbij. | ||
(imiteren; nadoen; navolgen) | copiar ; imitar | |
(buur; buurman) | vizinho | |
🔗 Maar ik smeek u, sta mij eerst toe met de koning van Rohan te spreken, mijn nabuur, en eens mijn vriend. | ||
(echo; naklank; weerklank) | eco | |
(dessert; toespijs; toetje) | sobremesa | |
🔗 Toen het nagerecht was verorberd, gaf hij mij een wenk hem naar zijn studeervertrek te volgen. | ||
(toedichten; toeschrijven) | atribuir ; conferir ; imputar ; julgar | |
🔗 Ik moet ze hun prestaties nageven. | ||
(herfst) | outono | |
🔗 De zomer is mooi, maar het najaar heeft iets knus, vind je niet, Ollie? | ||
(nagalm; weerklank) | eco | |
ecoar ; fazer eco ; ressoar | ||
papaguear | ||
(epiloog) | epílogo | |
(postscriptum) | observação ; pós‐excrito | |
buscar ; investigar ; procurar | ||
recordar ; reiterar ; repetir | ||
(najagen; streven naar) | aspirar ; desejar vivamente ; pretender | |
🔗 Volgens de rechter pleegde de islamitische beweging weliswaar geen aanslagen, maar streefde de groep dat wel na. | ||
dublar ; fazer dublagem | ||
(herhalen) | repetir ; replicar | |
(herhalen; repeteren) | recordar ; reiterar ; repetir |