Translation dictionary
Dutch | Faeroese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(over) | eftir | |
🔗 Na mijn woorden bleef het doodstil. | ||
(naderhand; vervolgens) | aftaná ; seinni ; síðan | |
🔗 En daarna bent u haastig in de bomen geklommen. | ||
(buur; buurman) | granni | |
🔗 Maar ik smeek u, sta mij eerst toe met de koning van Rohan te spreken, mijn nabuur, en eens mijn vriend. | ||
(echo; naklank; weerklank) | afturljóð ; bergmál | |
(toedichten; toeschrijven) | kanna | |
🔗 Ik moet ze hun prestaties nageven. | ||
(herfst) | heyst | |
🔗 De zomer is mooi, maar het najaar heeft iets knus, vind je niet, Ollie? | ||
(nagalm; weerklank) | afturljóð ; bergmál | |
gella | ||
leita eftir | ||
taka upp aftur | ||
(najagen; streven naar) | stremba ; tráa | |
🔗 Volgens de rechter pleegde de islamitische beweging weliswaar geen aanslagen, maar streefde de groep dat wel na. | ||
(calqueren; óvertrekken) | ljósprenta ; taka eftirmynd | |
(herhalen; repeteren) | taka upp aftur |