Vertaalwoordenboek
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(weifeling) | ; demur | |
🔗 Hij stond me zonder enige aarzeling een onderhoud toe. | ||
(geweifel; hapering; weifeling; aarzelen) | hesitation ; wavering | |
(dubben; schromen; weifelen) | falter ; ; ; demur | |
🔗 Nu aarzelde zij niet meer. | ||
(aarzeling; weifeling) | hesitation ; wavering ; | |
🔗 Zonder aarzelen klom Simon Templar de kamer in. |
Nederlands | Engels |
---|---|
aarzeling | demur; hesitance; hesitancy; hesitation; wavering |
aarzelen | boggle at; demur; falter; flinch; hang; hang back; hesitate; oscillate; waver; scruple |