Vertaalwoordenboek
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(aankomen; toucheren) | ||
🔗 Raak je geweren niet aan of we schieten! | ||
(contact) | ||
(onaangeroerd; onberoerd) | ||
(worden) | ||
🔗 Het huis raakte stampvol. | ||
(aangaan; betreffen; gaan om) | ||
(halen; treffen) | ; ; | |
🔗 Ze hebben de opslagplaats geraakt. | ||
be tangential to ; brush with | tanĝi | |
🔗 Ze trokken verder tot ze in de verre verte de zee de horizon konden zien raken. | ||
(geraken) | end up | |
🔗 De kar ratelde voort met een aardig vaartje, maar Reith wist dat hij geen kans had door de poort te raken. | ||
(treffen) | ; | |
🔗 Een druppel raakte hem op zijn schouder en brandde als een gloeiende kool. |
Nederlands | Engels |
---|---|
aanraken | touch |
aanraakscherm | touch screen |
aanraking | contact; touch |
onaangeraakt | untouched |
raken | affect; catch; concern; get; hit; impact; impinge on; impinge upon; reach after; reach at; touch; strike |