Synonymes: aanwenden, bezigen, gebruiken, zich bedienen van, gebruik maken van, inzetten
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /bəˈnɵtə(n)/ |
Césure | be·nut·ten |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) benut | (ik) benutte |
(jij) benut | (jij) benutte |
(hij) benut | (hij) benutte |
(wij) benutten | (wij) benutten |
(jullie) benutten | (jullie) benutten |
(gij) benut | (gij) benuttet |
(zij) benutten | (zij) benutten |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) benutte | (dat ik) benutte |
(dat jij) benutte | (dat jij) benutte |
(dat hij) benutte | (dat hij) benutte |
(dat wij) benutten | (dat wij) benutten |
(dat jullie) benutten | (dat jullie) benutten |
(dat gij) benuttet | (dat gij) benuttet |
(dat zij) benutten | (dat zij) benutten |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
benut | benut |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
benuttend, benuttende | (hebben) benut |
afrikaans | gebruik |
---|---|
allemand | anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; sich bedienen; einsetzen |
anglais | make use of |
bas allemand | gebruken; bruken; gebrüken |
catalan | emprar; gastar per l’us; usar; utilitzar |
danois | benytte; bruge; tilbringe |
espagnol | emplear; hacer uso de; usar |
espéranto | uzi; fari uzon de |
féringien | nýta |
finnois | käyttää |
français | appliquer; employer; se servir de; user de |
frison occidental | brûke; gebrûk meitsje fan |
frison saterland | anweende; benutsje; bruuke; ferweende |
hongrois | használ |
islandais | brúka; nota |
italien | impiegare; usare |
latin | uti |
malais | gunakan; menggunakan |
papiamento | usa; uza |
polonais | używać |
portugais | despender; empregar; servir‐se de; usar |
roumain | folosi |
russe | владеть |
scots | uise |
suédois | använda; begagna; bruka |
thaï | ใช้ |
turc | kullanmak |