Synonymes: aankomen, beroeren, toucheren
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈanrakə(n)/ |
Césure | aan·ra·ken |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) raak aan | (ik) raakte aan |
(jij) raakt aan | (jij) raakte aan |
(hij) raakt aan | (hij) raakte aan |
(wij) raken aan | (wij) raakten aan |
(jullie) raken aan | (jullie) raakten aan |
(gij) raakt aan | (gij) raaktet aan |
(zij) raken aan | (zij) raakten aan |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) aanrake | (dat ik) aanraakte |
(dat jij) aanrake | (dat jij) aanraakte |
(dat hij) aanrake | (dat hij) aanraakte |
(dat wij) aanraken | (dat wij) aanraakten |
(dat jullie) aanraken | (dat jullie) aanraakten |
(dat gij) aanraket | (dat gij) aanraaktet |
(dat zij) aanraken | (dat zij) aanraakten |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
raak aan | raakt aan |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
aanrakend, aanrakende | (hebben) aangeraakt |
afrikaans | aanraak |
---|---|
allemand | rühren; anrühren; berühren; tangieren |
anglais | touch |
catalan | afectar; concernir; tocar |
danois | berøre |
espagnol | estar en contacto; tocar |
espéranto | tuŝi |
féringien | nerta |
finnois | koskettaa |
français | toucher |
frison occidental | oanreitsje; oanroere |
frison saterland | berüürje; roakje; röögje |
grec | αγγίζω |
italien | toccare |
latin | tangere |
malais | sentuh |
papiamento | mishi |
portugais | bulir; mexer; tocar |
roumain | atinge |
sranan | fasi; meri |
suédois | beröra |
thaï | จด; ต้อง; แตะ; แตะต้อง |