Synonymes: vernemen, verstaan
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈɦoːrə(n)/ |
Césure | ho·ren |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) hoor | (ik) hoorde |
(jij) hoort | (jij) hoorde |
(hij) hoort | (hij) hoorde |
(wij) horen | (wij) hoorden |
(jullie) horen | (jullie) hoorden |
(gij) hoort | (gij) hoordet |
(zij) horen | (zij) hoorden |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) hore | (dat ik) hoorde |
(dat jij) hore | (dat jij) hoorde |
(dat hij) hore | (dat hij) hoorde |
(dat wij) horen | (dat wij) hoorden |
(dat jullie) horen | (dat jullie) hoorden |
(dat gij) horet | (dat gij) hoordet |
(dat zij) horen | (dat zij) hoorden |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
hoor | hoort |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
horend, horende | (hebben) gehoord |
afrikaans | hoor |
---|---|
albanais | dëgjoj |
allemand | hören; verstehen; anhören; Gehör schenken; sagen hören; mitgeteilt bekommen; zu Ohren kommen |
anglais | hear |
anglais (vieil anglais) | hyran |
bas allemand | höyren; verstån |
catalan | assabentar‐se de; exaudir; oir; sentir |
créole jamaïcain | ier |
danois | høre; afhøre |
espagnol | oír |
espéranto | aŭdi |
féringien | hoyra |
finnois | kuulla |
français | entendre |
frison occidental | hearre |
frison saterland | fernieme; heere |
gaélique écossais | cluinn |
grec ancien | αἰσθάνομαι; ἀκούω |
hongrois | hall |
islandais | heyra |
italien | udire |
kabyle | sel |
latin | audire |
luxembourgeois | héieren |
malais | dengar; mendengar |
norvégien | høre |
papiamento | tende |
polonais | słyszeć |
portugais | ouvir; ouvir dizer |
roumain | auzi |
russe | слышать |
scots | hear |
souahéli | ‐sikia |
sranan | yere |
suédois | höra |
tchèque | slyšet |
thaï | ได้ยิน |
turc | duymak; işitmek |
yidiche | הערן |