Information du mot huiveren (néerlandais → espéranto: tremi)

Synonymes: beven, bibberen, rillen, sidderen, trillen

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈɦœy̯̯vərə(n)/
Césurehui·ve·ren

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) huiver(ik) huiverde
(jij) huivert(jij) huiverde
(hij) huivert(hij) huiverde
(wij) huiveren(wij) huiverden
(jullie) huiveren(jullie) huiverden
(gij) huivert(gij) huiverdet
(zij) huiveren(zij) huiverden
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) huivere(dat ik) huiverde
(dat jij) huivere(dat jij) huiverde
(dat hij) huivere(dat hij) huiverde
(dat wij) huiveren(dat wij) huiverden
(dat jullie) huiveren(dat jullie) huiverden
(dat gij) huiveret(dat gij) huiverdet
(dat zij) huiveren(dat zij) huiverden
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
huiverhuivert
Participes
Participe présentParticipe passé
huiverend, huiverende(hebben) gehuiverd

Exemples d’usage

Toen kreeg ik het verhaal te horen en terwijl die onregelmatige stem schrapend en fluisterend verderging, huiverde ik telkens weer, ondanks de zomerse dag.
Hij bracht zijn voertuig tot stilstand en keek huiverend om zich heen.
Ik huiverde kort en zij vulde onze bekers opnieuw.

Traductions

afrikaansbewe
allemandbeben; zittern; zucken; sich schütteln
anglaisshiver
anglais (vieil anglais)acweccan
catalantremolar
danoisryste
espagnoltemblar
espérantotremi
féringiendarra; skelva
finnoisvavista
françaistrembler
frison occidentalbeve
frison saterlandbieuwje; dubberje; trilje; tuukje
italientremare
latintremere
papiamentotrel
polonaisdrżeć
portugaistiritar; tremer
srananbeyfi
suédoisbäva; dallra; darra; skälva