Synonymes: bedaren, kalmeren, opluchten
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ɣəˈrɵst(st)ɛlə(n)/ |
Césure | ge·rust·stel·len |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) geruststel | (ik) geruststelde |
(jij) geruststelt | (jij) geruststelde |
(hij) geruststelt | (hij) geruststelde |
(wij) geruststellen | (wij) geruststelden |
(jullie) geruststellen | (jullie) geruststelden |
(gij) geruststelt | (gij) geruststeldet |
(zij) geruststellen | (zij) geruststelden |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) geruststelle | (dat ik) geruststelde |
(dat jij) geruststelle | (dat jij) geruststelde |
(dat hij) geruststelle | (dat hij) geruststelde |
(dat wij) geruststellen | (dat wij) geruststelden |
(dat jullie) geruststellen | (dat jullie) geruststelden |
(dat gij) geruststellet | (dat gij) geruststeldet |
(dat zij) geruststellen | (dat zij) geruststelden |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
stel gerust | stelt gerust |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
geruststellend, geruststellende | (hebben) gerustgesteld |
allemand | beruhigen |
---|---|
anglais | appease; calm; quiet; soothe; still; quiten; tranquillize; assuage; relieve |
espagnol | calmar; sosegar |
espéranto | trankviligi |
français | abattre; rassurer |
frison saterland | bedoarje; beraue; doalje |
italien | calmare; placare |
portugais | acalmar; sossegar; tranquilizar |
tchèque | uklidnit; upokojit; utišit |