Synonyme: redden
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /bəˈɦaudə(n)/ |
Césure | be·hou·den |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) behou, behoud | (ik) behield |
(jij) behoudt | (jij) behield |
(hij) behoudt | (hij) behield |
(wij) behouden | (wij) behielden |
(jullie) behouden | (jullie) behielden |
(gij) behoudt | (gij) behieldt |
(zij) behouden | (zij) behielden |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) behoude | (dat ik) behielde |
(dat jij) behoude | (dat jij) behielde |
(dat hij) behoude | (dat hij) behielde |
(dat wij) behouden | (dat wij) behielden |
(dat jullie) behouden | (dat jullie) behielden |
(dat gij) behoudet | (dat gij) behieldet |
(dat zij) behouden | (dat zij) behielden |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
behou, behoud | behoudt |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
behoudend, behoudende | (hebben) behouden |
afrikaans | red |
---|---|
allemand | retten; erlösen; erretten |
anglais | keep; save |
anglais (vieil anglais) | ahreddan; sparian |
catalan | salvar |
danois | beholde; redde |
espagnol | salvar |
espéranto | savi |
féringien | bjarga |
finnois | pelastaa |
français | sauver |
frison occidental | rêde; sparje |
frison saterland | lööse; rädje |
italien | salvare |
luxembourgeois | biergen |
papiamento | salba; skapa |
portugais | poupar; salvar |
souahéli | ‐afua |
suédois | rädda |
tchèque | spasit; zachránit; zachraňovat |