Synonymes: bieden, uitloven, voorslaan
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈvorstɛlə(n)/ |
Césure | voor·stel·len |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) stel voor | (ik) stelde voor |
(jij) stelt voor | (jij) stelde voor |
(hij) stelt voor | (hij) stelde voor |
(wij) stellen voor | (wij) stelden voor |
(jullie) stellen voor | (jullie) stelden voor |
(gij) stelt voor | (gij) steldet voor |
(zij) stellen voor | (zij) stelden voor |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) voorstelle | (dat ik) voorstelde |
(dat jij) voorstelle | (dat jij) voorstelde |
(dat hij) voorstelle | (dat hij) voorstelde |
(dat wij) voorstellen | (dat wij) voorstelden |
(dat jullie) voorstellen | (dat jullie) voorstelden |
(dat gij) voorstellet | (dat gij) voorsteldet |
(dat zij) voorstellen | (dat zij) voorstelden |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
stel voor | stelt voor |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
voorstellend, voorstellende | (hebben) voorgesteld |
allemand | beantragen; vorschlagen |
---|---|
anglais | propose; suggest; propound |
bas allemand | vöärstellen |
catalan | oferir; proposar |
danois | byde; foreslå; tilbyde |
espagnol | ofrecer; proponer |
espéranto | proponi |
féringien | bjóða; skjóta upp |
finnois | ehdottaa |
français | proposer |
frison occidental | biede; foarslaan; oanbiede |
frison saterland | beandreege; foarslo; proponierje |
italien | proporre |
papiamento | proponé |
polonais | proponować |
portugais | oferecer; propor |
roumain | propune |
suédois | bjuda |
tchèque | navrhnout |
thaï | แนะ; แนะนำ; ยื่น |