Information du mot schuiven (néerlandais → espéranto: ŝovi)

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈsxœy̯̯və(n)/
Césureschui·ven

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) schuif(ik) schoof
(jij) schuift(jij) schoof
(hij) schuift(hij) schoof
(wij) schuiven(wij) schoven
(jullie) schuiven(jullie) schoven
(gij) schuift(gij) schooft
(zij) schuiven(zij) schoven
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) schuive(dat ik) schove
(dat jij) schuive(dat jij) schove
(dat hij) schuive(dat hij) schove
(dat wij) schuiven(dat wij) schoven
(dat jullie) schuiven(dat jullie) schoven
(dat gij) schuivet(dat gij) schovet
(dat zij) schuiven(dat zij) schoven
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
schuifschuift
Participes
Participe présentParticipe passé
schuivend, schuivende(hebben) geschoven

Exemples d’usage

Tomas pakte het bord op en begon het eten in zijn mond te schuiven.
Vervolgens schoven ze hun boot de zee in.
Hij schoof de lijken die het dichtst bij het vuur lagen opzij en maakte zich op om te gaan slapen.
Maar jij had een stoel dicht bij de haard geschoven.

Traductions

allemandschieben; rücken
anglaisshove; slide
bas allemandskuven
catalanempènyer arossegant; fer lliscar
danoisskubbe
espagnolhacer deslizar; hacer resbalar; meter habilmente
espérantoŝovi
féringienskúgva
finnoistyöntää
françaisfaire glisser; fourrer
frison saterlandskuuwe
portugaisempurrar