Informo pri la vorto razen (nederlanda → esperanto: zumi)

Sinonimoj: brommen, gonzen, snorren, suizelen, suizen, tuiten, zoemen

Vortspecoverbo
Prononco/ˈrazə(n)/
Dividora·zen

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) raas(ik) raasde
(jij) raast(jij) raasde
(hij) raast(hij) raasde
(wij) razen(wij) raasden
(jullie) razen(jullie) raasden
(gij) raast(gij) raasdet
(zij) razen(zij) raasden
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) raze(dat ik) raasde
(dat jij) raze(dat jij) raasde
(dat hij) raze(dat hij) raasde
(dat wij) razen(dat wij) raasden
(dat jullie) razen(dat jullie) raasden
(dat gij) razet(dat gij) raasdet
(dat zij) razen(dat zij) raasden
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
raasraast
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
razend, razende(hebben) geraasd

Uzekzemploj

Daar wachtte hij geduldig tot het water op het potkacheltje begon te razen en schonk het koffiepotje vol.

Tradukoj

afrikansozoem
anglabuzz; hum; zoom; whir; zing
ĉeĥabzučet; hučet
esperantozumi
feroasurra
finnasurista
francabourdonner; ronronner
germanasummen; schwirren
hispanacanturrear; ronronear; zumbar
katalunabotzinar; brogir; brunzir; cantussejar; murmurar
portugalasoar; zumbir; zunir
saterlanda frizonasumje
svedasurra