Sinonimoj: bang zijn, bang zijn voor, duchten, terugschrikken voor, vrezen, vrees koesteren voor, ’m knijpen
Vortspeco | verbo |
---|
Indikativo | |
---|---|
Prezenco | Preterito |
(ik) schroom | (ik) schroomde |
(jij) schroomt | (jij) schroomde |
(hij) schroomt | (hij) schroomde |
(wij) schromen | (wij) schroomden |
(jullie) schromen | (jullie) schroomden |
(gij) schroomt | (gij) schroomdet |
(zij) schromen | (zij) schroomden |
Subjunktivo | |
Prezenco | Preterito |
(dat ik) schrome | (dat ik) schroomde |
(dat jij) schrome | (dat jij) schroomde |
(dat hij) schrome | (dat hij) schroomde |
(dat wij) schromen | (dat wij) schroomden |
(dat jullie) schromen | (dat jullie) schroomden |
(dat gij) schromet | (dat gij) schroomdet |
(dat zij) schromen | (dat zij) schroomden |
Imperativo | |
Singularo/Pluralo | Pluralo |
schroom | schroomt |
Participoj | |
Prezenca participo | Preterita participo |
schromend, schromende | (hebben) geschroomd |
afrikanso | vrees; bang wees vir |
---|---|
angla | fear |
angla (malnovangla) | ondrædan |
ĉeĥa | bát se |
dana | være bange; være bange for |
esperanto | timi |
feroa | óttast; vera bangin |
finna | pelätä |
franca | avoir peur; craindre; redouter; avoir peur pour |
germana | fürchten; befürchten; sich ängsten; sich ängstigen; zagen; sich fürchten vor; Angst haben vor |
hispana | temer |
islanda | vera hræddur; vera hræddur við |
itala | aver timore; temere |
jamajka-kreola | fried; fraitn fi |
jida | מורא האָבן |
kataluna | témer; tenir por; tenir por de |
latino | timere |
luksemburgia | fäerten |
malaja | takut |
norvega | frykte; være redd for; være redd |
okcidenta frizona | bang wêze |
pola | bać się |
portugala | acanhar‐se; recear; temer; ter medo de |
rusa | бояться; побояться |
saterlanda frizona | besuurgje; Nood hääbe foar |
skota gaela | gabh eagal |
surinama | frede |
svahilo | ‐ogopa |
sveda | vara rädd; vara rädd för |
taja | กลัว; กลัวเกรง; เกรง |