Ynformaasje oer it wurd honen (Nederlânsk → Esperanto: moki)

Synonimen: de draak steken met, spotten, sneren

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈɦonə(n)/
Ofbrekingho·nen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) hoon(ik) hoonde
(jij) hoont(jij) hoonde
(hij) hoont(hij) hoonde
(wij) honen(wij) hoonden
(jullie) honen(jullie) hoonden
(gij) hoont(gij) hoondet
(zij) honen(zij) hoonden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) hone(dat ik) hoonde
(dat jij) hone(dat jij) hoonde
(dat hij) hone(dat hij) hoonde
(dat wij) honen(dat wij) hoonden
(dat jullie) honen(dat jullie) hoonden
(dat gij) honet(dat gij) hoondet
(dat zij) honen(dat zij) hoonden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
hoonhoont
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
honend, honende(hebben) gehoond

Oarsettingen

Deenskspotte
Dútskäffen; foppen; spotten; verspotten
Esperantomoki
Fereuerskháða
Finskpilkata
Frânskbafouer
Ingelskjeer; gibe; taunt
Italjaanskbeffare; burlare; prendere in giro
Katalaanskburlar‐se de; ridiculitzar amb menyspreu; riure’s de
Latynilludere
Poalskszydzić
Portegeeskcaçoar; escarnecer; zombar
Sealterfryskfäksierje; fopje; naarje; oapje
Spaanskburlarse; mofarse
Surinaamskspotu
Sweedskhåna
Tsjechyskposmívat se