Ynformaasje oer it wurd bulderen (Nederlânsk → Esperanto: kriegi)

Synonimen: blèren, brullen, gillen, uitbrullen, misbaar maken

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈbɵldərə(n)/
Ofbrekingbul·de·ren

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) bulder(ik) bulderde
(jij) buldert(jij) bulderde
(hij) buldert(hij) bulderde
(wij) bulderen(wij) bulderden
(jullie) bulderen(jullie) bulderden
(gij) buldert(gij) bulderdet
(zij) bulderen(zij) bulderden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) buldere(dat ik) bulderde
(dat jij) buldere(dat jij) bulderde
(dat hij) buldere(dat hij) bulderde
(dat wij) bulderen(dat wij) bulderden
(dat jullie) bulderen(dat jullie) bulderden
(dat gij) bulderet(dat gij) bulderdet
(dat zij) bulderen(dat zij) bulderden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
bulderbuldert
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
bulderend, bulderende(hebben) gebulderd

Foarbylden fan gebrûk

„Tegenstand baat niet!” bulderde de bewaker.
Xanten verwijderde zich haastig om te vermijden dat ze hem verder nog raadgevingen en geruststellingen achterna bulderden.

Oarsettingen

Dútskheulen; zetern; laut schreien; brüllen; grölen
Esperantokriegi; ŝriki
Frânskclamer
Ingelskbellow
Ingelsk (Aldingesk)bellan
Papiamintskgrita
Portegeeskberrar; urrar
Sealterfryskbullerje; huulje; jauerje
Spaanskaullar