Ynformaasje oer it wurd brullen (Nederlânsk → Esperanto: kriegi)

Synonimen: blèren, bulderen, gillen, uitbrullen, misbaar maken

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈbrɵlə(n)/
Ofbrekingbrul·len

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) brul(ik) brulde
(jij) brult(jij) brulde
(hij) brult(hij) brulde
(wij) brullen(wij) brulden
(jullie) brullen(jullie) brulden
(gij) brult(gij) bruldet
(zij) brullen(zij) brulden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) brulle(dat ik) brulde
(dat jij) brulle(dat jij) brulde
(dat hij) brulle(dat hij) brulde
(dat wij) brullen(dat wij) brulden
(dat jullie) brullen(dat jullie) brulden
(dat gij) brullet(dat gij) bruldet
(dat zij) brullen(dat zij) brulden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
brulbrult
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
brullend, brullende(hebben) gebruld

Foarbylden fan gebrûk

„Wat ik wil dat krijg ik altijd!” brulde de politieman.

Oarsettingen

Dútskheulen; zetern; laut schreien; brüllen; grölen
Esperantokriegi; ŝriki
Frânskclamer
Ingelskhowl; bellow
Ingelsk (Aldingesk)bellan
Papiamintskgrita
Portegeeskberrar; urrar
Sealterfryskbullerje; huulje; jauerje
Spaanskaullar