Ynformaasje oer it wurd dubben (Nederlânsk → Esperanto: heziti)

Synonimen: aarzelen, schoorvoeten, schromen, weifelen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈdɵbə(n)/
Ofbrekingdub·ben

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) dub(ik) dubde
(jij) dubt(jij) dubde
(hij) dubt(hij) dubde
(wij) dubben(wij) dubden
(jullie) dubben(jullie) dubden
(gij) dubt(gij) dubdet
(zij) dubben(zij) dubden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) dubbe(dat ik) dubde
(dat jij) dubbe(dat jij) dubde
(dat hij) dubbe(dat hij) dubde
(dat wij) dubben(dat wij) dubden
(dat jullie) dubben(dat jullie) dubden
(dat gij) dubbet(dat gij) dubdet
(dat zij) dubben(dat zij) dubden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
dubdubt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
dubbend, dubbende(hebben) gedubd

Oarsettingen

Deensktøve
Dútskschwanken; zaudern; zögern; unschlüssig sein; stocken
Esperantoheziti; ŝanceliĝi
Fereuerskdrála
Frânskbarguigner; hésiter
Fryskskytskoarje; wifkje
Ingelskwaver
Italjaanskesitare; titubare
Katalaanskhesitar; mostrar indecisió; titubejar
Papiamintskduda; titubiá
Poalskwahać się
Portegeeskhesitar; vacilar
Roemeenskezita
Sealterfrysknulje; suumje; swonkje; tuntelje
Spaansktitubear; vacilar
Surinaamskdraydray; gunya
Sweedsktveka
Taiskลังเล
Tsjechyskváhat