Ynformaasje oer it wurd trekken (Nederlânsk → Esperanto: eltiri)

Synonimen: ontlokken, tappen, te voorschijn trekken, eruit trekken, uittrekken

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈtrɛkə(n)/
Ofbrekingtrek·ken

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) trek(ik) trok
(jij) trekt(jij) trok
(hij) trekt(hij) trok
(wij) trekken(wij) trokken
(jullie) trekken(jullie) trokken
(gij) trekt(gij) trokt
(zij) trekken(zij) trokken
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) trekke(dat ik) trokke
(dat jij) trekke(dat jij) trokke
(dat hij) trekke(dat hij) trokke
(dat wij) trekken(dat wij) trokken
(dat jullie) trekken(dat jullie) trokken
(dat gij) trekket(dat gij) trokket
(dat zij) trekken(dat zij) trokken
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
trektrekt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
trekkend, trekkende(hebben) getrokken

Foarbylden fan gebrûk

Hij zweeg, want heer Bommel had zijn portefeuille getrokken en was bezig geld te tellen.
Ik glịmlachte terwijl ik opsteeg, trok toen Grayswandir.
De schutters hadden hun tomahawks getrokken en renden voort onder een woest krijgsgehuil.
De officier trok zijn pistool en vuurde.

Oarsettingen

Dútskentlocken; entziehen; extrahieren; zapfen; zücken
Esperantoeltiri
Frânskretirer
Ingelskextract; pull; draw
Katalaanskarrancar
Portegeesktirar fora
Spaanskarrancar