Ynformaasje oer it wurd menen (Nederlânsk → Esperanto: celi)

Synonimen: bedoelen, doelen, het gemunt hebben op, het voorzien hebben op

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈmenə(n)/
Ofbrekingme·nen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) meen(ik) meende
(jij) meent(jij) meende
(hij) meent(hij) meende
(wij) menen(wij) meenden
(jullie) menen(jullie) meenden
(gij) meent(gij) meendet
(zij) menen(zij) meenden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) mene(dat ik) meende
(dat jij) mene(dat jij) meende
(dat hij) mene(dat hij) meende
(dat wij) menen(dat wij) meenden
(dat jullie) menen(dat jullie) meenden
(dat gij) menet(dat gij) meendet
(dat zij) menen(dat zij) meenden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
meenmeent
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
menend, menende(hebben) gemeend

Foarbylden fan gebrûk

Hoeveel precies meent u?

Oarsettingen

Afrikaanskteiken; mik vir
Deensksigte
Dútskabsehen; bezwecken; trachten nach; zielen; anvisieren; visieren; aufs Korn nehmen; abzielen auf; hinzielen auf; hinauswollen auf; es abgesehen haben auf; streben nach
Esperantoceli
Frânskavoir pour but; viser
Ingelskmean
Katalaanskapuntar; aspirar a
Lúksemboarchskmengen
Nederdútskmeynen; bedolen
Papiamintskintenshoná
Portegeeskapontar; mirar; tender; ter em vista; ter por fim; visar a
Sealterfryskousjo; trachtje ätter
Spaanskapuntar a; aspirar a; querer decir