Synonyme: benutten, bezigen, gebruiken, zich bedienen van, gebruik maken van, inzetten
Wortart | Verb |
---|---|
Aussprache | /ˈanʋɛndə(n)/ |
Trennung | aan·wen·den |
Indikativ | |
---|---|
Präsens | Präterium |
(ik) wend aan | (ik) wendde aan |
(jij) wendt aan | (jij) wendde aan |
(hij) wendt aan | (hij) wendde aan |
(wij) wenden aan | (wij) wendden aan |
(jullie) wenden aan | (jullie) wendden aan |
(gij) wendt aan | (gij) wenddet aan |
(zij) wenden aan | (zij) wendden aan |
Konjunktiv | |
Präsens | Präterium |
(dat ik) aanwende | (dat ik) aanwendde |
(dat jij) aanwende | (dat jij) aanwendde |
(dat hij) aanwende | (dat hij) aanwendde |
(dat wij) aanwenden | (dat wij) aanwendden |
(dat jullie) aanwenden | (dat jullie) aanwendden |
(dat gij) aanwendet | (dat gij) aanwenddet |
(dat zij) aanwenden | (dat zij) aanwendden |
Imperativ | |
Einzahl/Mehrzahl | Mehrzahl |
wend aan | wendt aan |
Partizipien | |
Präsenspartizip | Perfektpartizip |
aanwendend, aanwendende | (hebben) aangewend |
Afrikaans | gebruik |
---|---|
Dänisch | benytte; bruge; tilbringe |
Deutsch | anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; sich bedienen; einsetzen |
Englisch | employ; use |
Esperanto | uzi; fari uzon de |
Färöerisch | nýta |
Finnisch | käyttää |
Französisch | appliquer; employer; se servir de; user de |
Isländisch | brúka; nota |
Italienisch | impiegare; usare |
Katalanisch | emprar; gastar per l’us; usar; utilitzar |
Latein | uti |
Malaiisch | gunakan; menggunakan |
Niederdeutsch | gebruken; bruken; gebrüken |
Papiamento | usa; uza |
Polnisch | używać |
Portugiesisch | despender; empregar; servir‐se de; usar |
Rumänisch | folosi |
Russisch | владеть |
Saterfriesisch | anweende; benutsje; bruuke; ferweende |
Schwedisch | använda; begagna; bruka |
Scots | uise |
Spanisch | emplear; hacer uso de; usar |
Thai | ใช้ |
Türkisch | kullanmak |
Ungarisch | használ |
Westfriesisch | brûke; gebrûk meitsje fan |