Synonyme: bang zijn, bang zijn voor, duchten, schromen, terugschrikken voor, vrees koesteren voor, ’m knijpen
Wortart | Verb |
---|---|
Aussprache | /ˈvrezə(n)/ |
Trennung | vre·zen |
Indikativ | |
---|---|
Präsens | Präterium |
(ik) vrees | (ik) vreesde |
(jij) vreest | (jij) vreesde |
(hij) vreest | (hij) vreesde |
(wij) vrezen | (wij) vreesden |
(jullie) vrezen | (jullie) vreesden |
(gij) vreest | (gij) vreesdet |
(zij) vrezen | (zij) vreesden |
Konjunktiv | |
Präsens | Präterium |
(dat ik) vreze | (dat ik) vreesde |
(dat jij) vreze | (dat jij) vreesde |
(dat hij) vreze | (dat hij) vreesde |
(dat wij) vrezen | (dat wij) vreesden |
(dat jullie) vrezen | (dat jullie) vreesden |
(dat gij) vrezet | (dat gij) vreesdet |
(dat zij) vrezen | (dat zij) vreesden |
Imperativ | |
Einzahl/Mehrzahl | Mehrzahl |
vrees | vreest |
Partizipien | |
Präsenspartizip | Perfektpartizip |
vrezend, vrezende | (hebben) gevreesd |
Afrikaans | vrees; bang wees vir |
---|---|
Dänisch | være bange; være bange for |
Deutsch | fürchten; befürchten; sich ängsten; sich ängstigen; zagen; sich fürchten vor; Angst haben vor |
Englisch | be afraid of; fear |
Englisch (Altenglisch) | ondrædan |
Esperanto | timi |
Färöerisch | óttast; vera bangin |
Finnisch | pelätä |
Französisch | avoir peur; craindre; redouter; avoir peur pour |
Isländisch | vera hræddur; vera hræddur við |
Italienisch | aver timore; temere |
Jamaikanisches Kreolisch | fried; fraitn fi |
Jiddisch | מורא האָבן |
Katalanisch | témer; tenir por; tenir por de |
Latein | timere |
Luxemburgisch | fäerten |
Malaiisch | takut |
Norwegisch | frykte; være redd for; være redd |
Polnisch | bać się |
Portugiesisch | acanhar‐se; recear; temer; ter medo de |
Russisch | бояться; побояться |
Saterfriesisch | besuurgje; Nood hääbe foar |
Schottisch Gälisch | gabh eagal |
Schwedisch | vara rädd; vara rädd för |
Spanisch | temer |
Sranan | frede |
Suaheli | ‐ogopa |
Thai | กลัว; กลัวเกรง; เกรง |
Tschechisch | bát se |
Westfriesisch | bang wêze |