Synonyme: bieden, uitloven, voorslaan
Wortart | Verb |
---|---|
Aussprache | /ˈvorstɛlə(n)/ |
Trennung | voor·stel·len |
Indikativ | |
---|---|
Präsens | Präterium |
(ik) stel voor | (ik) stelde voor |
(jij) stelt voor | (jij) stelde voor |
(hij) stelt voor | (hij) stelde voor |
(wij) stellen voor | (wij) stelden voor |
(jullie) stellen voor | (jullie) stelden voor |
(gij) stelt voor | (gij) steldet voor |
(zij) stellen voor | (zij) stelden voor |
Konjunktiv | |
Präsens | Präterium |
(dat ik) voorstelle | (dat ik) voorstelde |
(dat jij) voorstelle | (dat jij) voorstelde |
(dat hij) voorstelle | (dat hij) voorstelde |
(dat wij) voorstellen | (dat wij) voorstelden |
(dat jullie) voorstellen | (dat jullie) voorstelden |
(dat gij) voorstellet | (dat gij) voorsteldet |
(dat zij) voorstellen | (dat zij) voorstelden |
Imperativ | |
Einzahl/Mehrzahl | Mehrzahl |
stel voor | stelt voor |
Partizipien | |
Präsenspartizip | Perfektpartizip |
voorstellend, voorstellende | (hebben) voorgesteld |
Dänisch | byde; foreslå; tilbyde |
---|---|
Deutsch | beantragen; vorschlagen |
Englisch | propose; suggest; propound |
Esperanto | proponi |
Färöerisch | bjóða; skjóta upp |
Finnisch | ehdottaa |
Französisch | proposer |
Italienisch | proporre |
Katalanisch | oferir; proposar |
Niederdeutsch | vöärstellen |
Papiamento | proponé |
Polnisch | proponować |
Portugiesisch | oferecer; propor |
Rumänisch | propune |
Saterfriesisch | beandreege; foarslo; proponierje |
Schwedisch | bjuda |
Spanisch | ofrecer; proponer |
Thai | แนะ; แนะนำ; ยื่น |
Tschechisch | navrhnout |
Westfriesisch | biede; foarslaan; oanbiede |