Information über das Wort eisen (Niederländisch → Esperanto: postuli)

Synonyme: opeisen, postuleren, rekenen, vergen, verlangen, voorschrijven, vorderen

WortartVerb
Aussprache/ˈɛi̯sə(n)/
Trennungei·sen

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) eis(ik) eiste
(jij) eist(jij) eiste
(hij) eist(hij) eiste
(wij) eisen(wij) eisten
(jullie) eisen(jullie) eisten
(gij) eist(gij) eistet
(zij) eisen(zij) eisten
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) eise(dat ik) eiste
(dat jij) eise(dat jij) eiste
(dat hij) eise(dat hij) eiste
(dat wij) eisen(dat wij) eisten
(dat jullie) eisen(dat jullie) eisten
(dat gij) eiset(dat gij) eistet
(dat zij) eisen(dat zij) eisten
Imperativ
Einzahl/MehrzahlMehrzahl
eiseist
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
eisend, eisende(hebben) geëist

Gebrauchsbeispiele

De koning zelf had geëist dat de rover gevangen genomen zou worden en de koning van Zamora had weinig geduld met dienaren die hun opdracht niet tot een goed einde wisten te brengen.
Ik eis inspraak!
Ik eis een bevredigende verklaring!
De oppositie eist dat hij aftreedt en dat er nieuwe verkiezingen worden gehouden.
De eis tegen de Nederlander is hoger dan de tien jaar cel die de officier van justitie destijds eiste.

Übersetzungen

Afrikaanseis
Dänischfordre
Deutscherheischen; fordern; erfordern; verlangen; zumuten
Englischdemand; require; claim; exact
Esperantopostuli
Färöerischkrevja
Finnischvaatia
Französischdemander; exiger
Katalanischexigir
Lateinexigere; postulare
Niederdeutschupeisen; eisen; eysken
Papiamentoeksigí; eksihí
Polnischpostulować; żądać
Portugiesischexigir; postular; reclamar
Saterfriesischaaskje; ferlongje; foarderje; toumoudje
Spanischexigir
Westfriesischeaskje; fereaskje