Synonyme: opvangen, pakken, vangen, vastpakken, vatten
Wortart | Verb |
---|---|
Aussprache | /ˈbetkrɛi̯ɣə(n)/ |
Trennung | beet·krij·gen |
Indikativ | |
---|---|
Präsens | Präterium |
(ik) krijg beet | (ik) kreeg beet |
(jij) krijgt beet | (jij) kreeg beet |
(hij) krijgt beet | (hij) kreeg beet |
(wij) krijgen beet | (wij) kregen beet |
(jullie) krijgen beet | (jullie) kregen beet |
(gij) krijgt beet | (gij) kreegt beet |
(zij) krijgen beet | (zij) kregen beet |
Konjunktiv | |
Präsens | Präterium |
(dat ik) beetkrijge | (dat ik) beetkrege |
(dat jij) beetkrijge | (dat jij) beetkrege |
(dat hij) beetkrijge | (dat hij) beetkrege |
(dat wij) beetkrijgen | (dat wij) beetkregen |
(dat jullie) beetkrijgen | (dat jullie) beetkregen |
(dat gij) beetkrijget | (dat gij) beetkreget |
(dat zij) beetkrijgen | (dat zij) beetkregen |
Partizipien | |
Präsenspartizip | Perfektpartizip |
beetkrijgend, beetkrijgende | (hebben) beetgekregen |
Afrikaans | vang |
---|---|
Albanisch | kap |
Dänisch | fange |
Deutsch | erbeuten; ergreifen; erwischen; fangen; fassen; auffangen; einfangen; haschen; erhaschen; greifen; erfassen; kriegen; befallen; überkommen |
Englisch | catch |
Englisch (Altenglisch) | huntian |
Esperanto | kapti |
Färöerisch | fanga; handbera |
Finnisch | pyydystää |
Französisch | attraper; capturer; saisir |
Griechisch | αιχμαλωτίζω |
Italienisch | prendere |
Jiddisch | כאַפּן; פֿאַנגען |
Katalanisch | agafar; atrapar; captivar; capturar; copsar |
Latein | capere |
Malaiisch | menangkap; tangkap |
Norwegisch | gripe; fange |
Papiamento | fango; fangu; kèch |
Polnisch | chwytać; łapać |
Portugiesisch | apanhar; aprisionar; capturar |
Rumänisch | captura; apuca; prinde |
Russisch | взять |
Saterfriesisch | bedappe; dappe; fange; pakje; uurrumpelje |
Schottisch Gälisch | glac |
Schwedisch | fånga |
Scots | catch |
Spanisch | atrapar; capturar |
Sranan | fanga |
Thai | เกี่ยว; ต้อง |
Ungarisch | megfog |
Westfriesisch | fange |