Information über das Wort schuiven (Niederländisch → Esperanto: ŝovi)

WortartVerb
Aussprache/ˈsxœy̯̯və(n)/
Trennungschui·ven

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) schuif(ik) schoof
(jij) schuift(jij) schoof
(hij) schuift(hij) schoof
(wij) schuiven(wij) schoven
(jullie) schuiven(jullie) schoven
(gij) schuift(gij) schooft
(zij) schuiven(zij) schoven
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) schuive(dat ik) schove
(dat jij) schuive(dat jij) schove
(dat hij) schuive(dat hij) schove
(dat wij) schuiven(dat wij) schoven
(dat jullie) schuiven(dat jullie) schoven
(dat gij) schuivet(dat gij) schovet
(dat zij) schuiven(dat zij) schoven
Imperativ
Einzahl/MehrzahlMehrzahl
schuifschuift
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
schuivend, schuivende(hebben) geschoven

Gebrauchsbeispiele

Tomas pakte het bord op en begon het eten in zijn mond te schuiven.
Vervolgens schoven ze hun boot de zee in.
Hij schoof de lijken die het dichtst bij het vuur lagen opzij en maakte zich op om te gaan slapen.
Maar jij had een stoel dicht bij de haard geschoven.

Übersetzungen

Dänischskubbe
Deutschschieben; rücken
Englischshove; slide
Esperantoŝovi
Färöerischskúgva
Finnischtyöntää
Französischfaire glisser; fourrer
Katalanischempènyer arossegant; fer lliscar
Niederdeutschskuven
Portugiesischempurrar
Saterfriesischskuuwe
Spanischhacer deslizar; hacer resbalar; meter habilmente