Informasie oor die woord liefkozen (Nederlands → Esperanto: karesi)

Sinonieme: aaien, strelen

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈlifkozə(n)/
Afbrekinglief·ko·zen

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ik) liefkoos(ik) liefkoosde
(jij) liefkoost(jij) liefkoosde
(hij) liefkoost(hij) liefkoosde
(wij) liefkozen(wij) liefkoosden
(jullie) liefkozen(jullie) liefkoosden
(gij) liefkoost(gij) liefkoosdet
(zij) liefkozen(zij) liefkoosden
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(dat ik) liefkoze(dat ik) liefkoosde
(dat jij) liefkoze(dat jij) liefkoosde
(dat hij) liefkoze(dat hij) liefkoosde
(dat wij) liefkozen(dat wij) liefkoosden
(dat jullie) liefkozen(dat jullie) liefkoosden
(dat gij) liefkozet(dat gij) liefkoosdet
(dat zij) liefkozen(dat zij) liefkoosden
Gebiedende wys
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
liefkoosliefkoost
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
liefkozend, liefkozende(hebben) geliefkoost

Vertalinge

Duitsstreicheln; liebkosen; zärtlich sein
Engelscaress; fondle; pet
Esperantokaresi
Finshyväillä
Franscaresser
Papiamentskarisiá
Saterfriesaisje; fummelje; striekelje; strookje
Spaansacariciar
Sranankori
Sweedsklappa
Wes‐Friesaaie; streakje