Informasie oor die woord trachten (Nederlands → Esperanto: peni)

Sinonieme: pogen, streven, zich inspannen, proberen, de moeite nemen

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈtrɑxtə(n)/
Afbrekingtrach·ten

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ik) tracht(ik) trachtte
(jij) tracht(jij) trachtte
(hij) tracht(hij) trachtte
(wij) trachten(wij) trachtten
(jullie) trachten(jullie) trachtten
(gij) tracht(gij) trachttet
(zij) trachten(zij) trachtten
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(dat ik) trachte(dat ik) trachtte
(dat jij) trachte(dat jij) trachtte
(dat hij) trachte(dat hij) trachtte
(dat wij) trachten(dat wij) trachtten
(dat jullie) trachten(dat jullie) trachtten
(dat gij) trachtet(dat gij) trachttet
(dat zij) trachten(dat zij) trachtten
Gebiedende wys
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
trachttracht
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
trachtend, trachtende(hebben) getracht

Voorbeelde van gebruik

De natuurkundige tracht deze verschijnselen met elkaar in verband te brengen.
Majoor Smythe fronste de wenkbrauwen, alsof hij zich iets trachtte te herinneren.
Tracht dan iets beters te verzinnen.
De oudste trachtte beleefd te antwoorden, maar de woorden kwamen hem blijkbaar moeilijk over de lippen.
Ik verzoek u allebei om te trachten zoveel mogelijk over hem te weten te komen.

Vertalinge

Duitssich abmühen; sich anstrengen; sich bemühen; sich Mühe geben
Engelsattempt; endeavour; try
Esperantopeni
Faroëeskýta seg; sjabba; strevast
Finskoettaa
Franspeiner
Katalaansesforçar‐se
Nederduitsstreaven
Noorsforsøke
Portugeesdar‐se ao trabalho de; empenhar‐se em; esforçar‐se
Roemeensîncerca; se strădui
Saterfriessik skloawje; sik stängelje
Spaansafanarse; esforzarse