Parti du discours | verbe |
---|---|
Césure | blas·fem·i |
Indicatif | |
---|---|
Présent | blasfemas |
Passé | blasfemis |
Futur | blasfemos |
Conditionnel | |
blasfemus | |
Impératif | |
blasfemu |
Participes | ||
---|---|---|
Participes actifs | Participes passifs | |
Présent | blasfemanta | blasfemata |
Passé | blasfeminta | blasfemita |
Futur | blasfemonta | blasfemota |
allemand | lästern; fluchen; beschimpfen; verhöhnen |
---|---|
anglais | blaspheme; curse; cuss; swear |
anglais (vieil anglais) | cursian |
catalan | blasfemar |
danois | bande |
espagnol | blasfemar |
féringien | banna |
finnois | herjata |
français | blasphémer |
frison occidental | flokke |
frison saterland | lästerje |
hongrois | káromol |
islandais | bölva |
italien | bestemmiare |
latin | blasphemare |
néerlandais | blasfemeren; godlasteren; godslasteren; ketteren |
norvégien | banne |
portugais | blasfemar; maldizer; praguejar |
roumain | blasfemia; blestema; huli; înjura |
suédois | svära |