Information du mot anlegen (allemand → espéranto: albordiĝi)

Synonymes: stranden, ans Ufer kommen, das Ufer erreichen, das Ufer betreten, landen

Prononciation/ˈanleːɡən/
Césurean·le·gen
Parti du discoursverbe

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ich) (ich)
(du) (du)
(er) (er)
(wir) (wir)
(ihr) (ihr) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(sie) (sie)
Subjonctif
PrésentPassé
(ich) (ich)
(du) (du) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(er) (er)
(wir) (wir)
(ihr) (ihr) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(sie) (sie)
Participe passé
()

Exemples d’usage

Er hatte am frühen Morgen Little Rock verlassen und sollte nun bald Lewisburg erreichen, um dort anzulegen, falls neue Passagiere oder Güter aufzunehmen seien.

Traductions

anglaisberth
bas allemandlanden
danoislande
espagnolabordar; atracar
espérantoalbordiĝi; alteriĝi
féringienkomast á land
françaisaborder
frison saterlandloundje
hongroiskiköt
islandaislanda; lenda
néerlandaisaan land gaan; aanleggen; aan wal komen; landen
portugaisatracar‐se
thaïขึ้นบก