Ynformaasje oer it wurd anlegen (Dútsk → Esperanto: albordiĝi)

Synonimen: stranden, ans Ufer kommen, das Ufer erreichen, das Ufer betreten, landen

Utspraak/ˈanleːɡən/
Ofbrekingan·le·gen
Wurdsoartetiidwurd

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ich) (ich)
(du) (du)
(er) (er)
(wir) (wir)
(ihr) (ihr) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(sie) (sie)
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(ich) (ich)
(du) (du) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(er) (er)
(wir) (wir)
(ihr) (ihr) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(sie) (sie)
Doemulwurd
()

Foarbylden fan gebrûk

Er hatte am frühen Morgen Little Rock verlassen und sollte nun bald Lewisburg erreichen, um dort anzulegen, falls neue Passagiere oder Güter aufzunehmen seien.

Oarsettingen

Deensklande
Esperantoalbordiĝi; alteriĝi
Fereuerskkomast á land
Frânskaborder
Hongaarskkiköt
Ingelskberth
Yslânsklanda; lenda
Nederdútsklanden
Nederlânskaan land gaan; aanleggen; aan wal komen; landen
Portegeeskatracar‐se
Sealterfryskloundje
Spaanskabordar; atracar
Taiskขึ้นบก