Informasie oor die woord quälen (Duits → Esperanto: turmenti)

Sinonieme: martern, peinigen

Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ich) quäle(ich) quälte
(du) quälst(du) quältest
(er) quält(er) quälte
(wir) quälen(wir) quälten
(ihr) quält(ihr) quältet
(sie) quälen(sie) quälten
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ich) quäle(ich) quälte
(du) quälest(du) quältest
(er) quäle(er) quälte
(wir) quälen(wir) quälten
(ihr) quälet(ihr) quältet
(sie) quälen(sie) quälten
Gebiedende wys
(du) quäle
(ihr) quält
quälen Sie
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
quälend(haben) gequält

Voorbeelde van gebruik

Warum muß er sie nur immer so quälen?

Vertalinge

Afrikaanstreiter
Engelstorment; distress
Esperantoturmenti
Finskiduttaa
Franstourmenter
Katalaanstorturar; turmentar
Nederlandskwellen; mishandelen
Poolszamęczać
Portugeesatormentar; mortificar; supliciar; torturar
Saterfriesmatterje; pienigje; piesakje