Informo pri la vorto wal (afrikanso → esperanto: bordo)

Vortspecosubstantivo

Uzekzemploj

Die Spaanse seevaarder Juan Díaz de Solis was in die jaar 1515 die eerste Europeër wat in Uruguay voet aan wal gesit en met die verkenning van die monding van die Río de la Plata begin het.

Tradukoj

anglabank; shore
angla (malnovangla)ofer
ĉeĥabřeh; pobřeží
danabred
esperantobordo
feroastrond
finnaranta
francabord; côte; rive
germanaGestade; Ufer; Rand
hispanaorilla
hungarapart
italabordo
katalunariba; ribera; vora
latinolimbus
nederlandaboord; kant; oever; wal; waterkant
okcidenta frizonaigge; wâl
papiamentokanto; kantu
polabrzeg
portugalaborda; margem
rusaберег
saterlanda frizonaKuste; Ouger; Strand
skota gaelacladach
surinamasyoro; watrasey
svedastrand
tajaฝั่ง